Langues vivantes, Langues mortes
C’est mon ami que parle ou qui parle ? Je veux qu’il vient ou qu’il vienne ? C’est la femme qu’il aime ou la femme qui l’aime ? À quoi ça sert, la grammaire, en classe de langue ? Et comment faire, avec (...)
La pertinence de l’augmentation continue du temps scolaire consacré à l’apprentissage des langues modernes est devenue une évidence pour tous. Ne vaudrait-il pas la peine de la questionner ? À (...)
J’enseigne les langues étrangères dans un établissement scolaire où l’un des axes pédagogiques est le travail interdisciplinaire en binôme dans des classes interniveaux. Quelle place pour ma discipline ? (...)
Pour concocter une recette savoureuse, il ne suffit pas de juxtaposer les ingrédients. Il faut beaucoup travailler avant, pour faire correctement travailler les autres après. Apprendre une langue (...)
Pas si simple de se débarrasser du manuel et du programme. Comment je me suis lancée, comment j’ai hésité, douté… pour retrouver du plaisir d’enseigner le néerlandais. Le programme en langues modernes, (...)
Depuis la rentrée, l’école primaire de mes enfants ne propose plus le néerlandais, mais l’anglais comme langue étrangère. Je peux comprendre cette décision et en même temps, je la regrette. La (...)
Les élites sociales se distinguent aujourd’hui au moins autant voire davantage par leur maitrise des langues étrangères qui leur permettent de se mouvoir dans un monde globalisé que par des pratiques (...)
Il y a six ans, après un régendat et un master à l’université en langues germaniques, j’ai commencé à enseigner l’anglais et le néerlandais dans l’enseignement technique et professionnel. J’avais des (...)
Quand j’étais professeur de deuxième langue (L2) dans le secondaire, je mettais en débat avec les élèves ce genre de phrase : on n’apprend pas les langues à l’école ! Moitié intrigués, moitié (...)
Sebastian, d’origine flamande, est professeur de néerlandais dans une école à pédagogie active où la mixité sociale n’est pas un slogan. Comment y travailler sans le moteur des points au bulletin alors (...)
Il y a quarante ans, le Groupe français d’éducation nouvelle (GFEN) exigeait de parler et écrire pour de bon à l’école, c’est-à-dire de faire produire des textes liés à des situations de projets réels. (...)
Concilier apprentissages et projet, pas toujours facile. Et pourtant, il y a de beaux ratages. Malheureusement sans lendemains. Louis, notre colonel, savait peut-être pourquoi ces gens-là (...)
Quels sont les points de repère essentiels à l’heure de construire un cours ? Rencontre avec Wivine Drèze qui forme aujourd’hui des formateurs de français langue étrangère pour primoarrivants . Première (...)
L’éveil aux langues à l’école maternelle, une vieille idée qui refait surface. Deux bonnes raisons de s’en emparer. Le Pacte pour un enseignement d’excellence a pour ambition de renforcer la qualité de (...)
Ne pas maitriser le français ne peut qu’être source de faiblesse dans la compréhension générale de tous les cours et ne peut que limiter les possibilités de formation de nos jeunes. Dans un projet de (...)
Le rôle du langage dans le parcours scolaire est primordial, nul ne le nie. Le bilinguisme est paradoxalement une force pour certains et un facteur pointé comme cause d’échec pour d’autres. Ce (...)
L’école est un milieu qui confronte l’enfant à des objets culturels c’est-à-dire des objets construits par l’homme, par la culture humaine (le langage, l’art, les symboles mathématiques, les systèmes de (...)
En général, l’entrée très concrète dans l’écrit se fait à l’école maternelle et se fortifie en primaire. Mais il y a aussi des adultes qui entrent dans l’écrit, ici et maintenant... Pour apprendre à lire (...)
Aborder la question des inégalités scolaires avec des futurs enseignants du primaire, certains venant de milieux populaires et diplômés d’écoles « D+ », ça peut sembler risqué, voire déplacé... En (...)
Dans les classes de langues, la tension entre savoirs et compétences est forte, en témoignent les récits que nous vous livrons ci-dessous. Nous les rapportons de façon anonyme, aussi fidèlement que (...)
« J’aurais envie de dire aux uns d’abord : plus vous vous imprégnez de la culture du pays d’accueil, plus vous pourrez l’imprégner de la vôtre ; puis aux autres : plus un immigré sentira sa culture (...)
Nous savons tous que la connaissance des langues renforce la curiosité, l’intérêt pour l’autre et la communication, accroît la confiance dans ses propres capacités, permet de s’insérer (...)
Dans un petit village alsacien, dans un milieu fortement homogénéisé culturellement, deux institutrices s’évertuent à faire tomber les barrières. Les barrières des stéréotypes, des préjugés, du racisme (...)
Il faut certainement saluer le dynamisme et la productivité du secteur langue du Groupe français d’éducation nouvelle (GFEN). Après les ouvrages collectifs Réussir en langues et Se construire un (...)
« Face à un contexte éducatif et social changeant et complexe, l’enseignant doit devenir un praticien réflexif, capable de s’adapter à toutes les situations d’enseignement par l’analyse de ses propres (...)
Écouter fait partie, à côté des trois autres aptitudes langagières (lire, écrire, parler), des compétences que l’enseignant en langues entend développer. Cette aptitude peut être à la base d’activités (...)
L’immersion linguistique a la cote. Pourtant, en misant sur le tout aux langues, le danger est grand de voir l’école détournée et instrumentalisée à des fins marchandes. La connaissance des langues (...)